Es una adaptación del texto de Lucía Laragione realizada por Soledad Galván, Laura Carassai,
Carla Rodríguez y Julia Acuña.

Argumento
Las Palabristas son dos contadoras de cuentos que durante miles de años se han dedicado a contar historias que recogen de todas partes del mundo. El Virus del olvido las acecha, cosas extrañas comienzan a suceder y entonces, consultan al Oráculo que les dice que la memoria de las palabras se encuentra en peligro. Para que los cuentos, las adivinanzas y la poesía no se pierdan para siempre, las Palabristas deberán pasar las pruebas que les presentan los más increíbles personajes: la Hiladora, la Serpiente y el Loco.
Resolver acertijos, encontrar rimas y recordar cuentos forman parte de las tareas necesarias para poder derrotar al temido Virus.

 

Síntesis argumental
Las Palabristas viajan de pueblo en pueblo contando historias. En esta estación son atacadas por el Virus del Olvido y para derrotarlo tienen que pasar algunas pruebas que les presentarán los más increíbles personajes.

 

La autora
Lucía Laragione nació en Buenos Aires en 1946. Es escritora, redactora publicitaria y dramaturga. Es autora de la exitosa obra “Cocinando con Elisa”.
Dedicada a la literatura infantil y juvenil, publicó una docena de libros de cuentos y novelas entre los que podemos mencionar: “Amores que matan”, “El mar en la piedra”, “Tratado Universal de Monstruos”, “S.O.S. gorilas”, “Brancaleone y otros cuentos”, “La bicicleta voladora”, “Llorar de risa” y “El pirata y la luna”.

 

¿Por qué elegimos hacer esta obra?

Elegimos esta obra porque nos interesa rescatar la memoria individual y colectiva, revalorizando la tradición de la narración oral de cuentos, canciones, coplas, adivinanzas y poesías, arraigadas en el imaginario social desde todos los tiempos y que construyen nuestra identidad.
Creemos que narrar es un regreso a los recuerdos, a ciertos lugares que elige la memoria; a sueños originarios, infantiles, donde uno empieza a fundar su destino.
“Contar oralmente es reinventar la voz de los sueños y de las verdades.” (Garzón Céspedes)
La narración le devuelve a la palabra su dimensión poética, su significación; liberándola de la devaluación y la deshumanización a la que ha sido sometida por los modelos narrativos estereotipados de los medios masivos de comunicación.
En “Palabristas”, la presencia del virus del olvido está asociado a dicha vorágine televisiva e informática que influencia la vida en el mundo contemporáneo induciendo cada vez
más a niños, jóvenes y adultos a utilizar un lenguaje cibernético, abreviado y técnico, y a mediatizar la comunicación entre personas.

 

Propuesta artística
Apostamos al cruce creativo del lenguaje actoral con el de los muñecos, donde las actrices
que interpretan a los personajes de las Palabristas interactúan con el oráculo, la hiladora, la serpiente y el loco que son títeres manipulados con diferentes técnicas: de sombra, muppets, de mesa, autómatas.
El registro de actuación de las Palabristas se nutre de la técnica del clown, teatro basado en el juego, el gesto, el humor y la complicidad con el público desde la ingenuidad, la ternura y el descubrimiento. Este registro aporta ritmo y dinamismo en las situaciones, comicidad y frescura en los personajes, sensibilidad y magia en los vínculos de los mismos y su relación con el público.
El personaje de la Hiladora aparece cuando las Palabristas juegan con un ovillo de lana que poco a poco va mutando en una red, que será el soporte escenográfico de la escena.
El cuerpo de la Serpiente está camuflado en el techo del carro y cobra vida, inundando el espacio escénico al desplegarse y aumentando su longitud.
El personaje del Loco es un títere de mesa manipulado por las tres actrices. Este personaje, guiado por su corazón que tiene vida propia, busca la forma de ayudar a las Palabristas a través de la poesía como expresión lírica del amor. El Virus del olvido aparece en escena en un primer momento por medio de sonidos en off y rupturas en el lenguaje corporal de las Palabristas.
Sólo al final de la obra se hace visible por medio de un soporte plástico flexible que la titiritera porta en su cuerpo y le permite al personaje mutar de tamaño y desaparecer por medio de un truco de magia en el momento de ser vencido por las Palabristas.
Para la creación del Virus del Olvido, nos centramos en explorar la poética de la materia con el objetivo de trasformar los modelos tradicionales del género y lanzarnos en la búsqueda de otras alternativas expresivas. Creemos que el teatro de títeres crea así su propia gramática al ser potenciada por su singular lenguaje metafórico.

 

Ficha Técnica
Titiritera: Soledad Galván
Actrices: Laura Carassai y Carla Rodríguez
Construcción de títeres: Soledad Galván
Música Original: Esteban Sesso
Vestuario: Cristian Ayala Rivera
Escenografía: Osvaldo González Rubio
Diseño de luces: Pablo Solari
Gráfica: Federico Tomé
Técnica: Yanina Gaggino
Dirección: Grupo Vamos que nos vamos y Julia Acuña (primera etapa)
Clarisa Muraro (segunda etapa)
Producción General: Vamos que nos vamos
Necesidades Técnicas
Planta de luces
Gral Blanco para iluminar todo el escenario (4 par mil)
Ambiente Verde (2 par mil)
Ambiente caramelo (2 par mil)
Ambiente Azul (2 par mil)
4 luces puntuales (par 300):
Frente-centro para El Loco y Palabristas
Arriba-fondo para el Oráculo
Fondo- derecha para Palabristas
Frente-derecha para Palabrista
Rojo para frente- izquierdo, ½ escenario (1 par 300)
Humo
Calles Blancas
Aclaración: Lo que está entre paréntesis es una sugerencia, el ambiente se puede crear con luces similares, dependiendo de las medidas del escenario y las posibilidades técnicas.

Planta de Sonido
Se requiere un equipo de sonido para CD y amplificación de 3 micrófonos inalámbricos.

 

Dossier 

Carpeta Digital Palabristas

 

Contacto
Laura Carassai
0054 341 155 409739
laucarassai@yahoo.es
Soledad Galván
0054 341 4255529 / 155 915750
tatigalvan@yahoo.es
Carla Rodríguez
0054 341 4219567 / 153 438918
carla_guez@yahoo.com.ar

 

Prensa